(资料图)
原标题:网文IP改编为何频频翻车
李梦馨
眼下,网文IP已然成为影视改编的富矿,说其占据国产影视剧的半壁江山丝毫不为过。具备一定知名度的网文,其文本已经被网文市场先行验证,改编时也自带粉丝和关注度,可谓占尽了先机。但近来,广受欢迎的大热IP改编剧却接二连三折戟。《偷偷藏不住》因剧情“低幼”引来网友吐槽,《长月烬明》和《我的人间烟火》因底层价值观崩盘被观众大范围讨伐。这些改编时被大为看好的网文IP,如何沦落到被群起而攻之的地步?
分析这些翻车案例不难发现,选角、演技等属于影视制作环节的问题尚在次要,反倒是最依赖于原著的剧情从根本上走偏了。《长月烬明》女主以救赎之名与“天生坏种”的男主展开的动人爱情,却在二者看似正义实则伪善的人设映衬下失去了魅力,原本被设定为反派的女二反而意外受到观众垂怜。《我的人间烟火》沿用了传统的“富家女爱上穷小子”的故事模板,女主反抗原生家庭、勇敢追求爱情的剧情,似乎是《泰坦尼克号》的翻版,但由于主角的行为动机欠缺主体性,便造成了一种画虎不成反类犬的尴尬,面对女主的“出走”,观众更多的是困惑而非感动。
若再进一步深究,会发现文本中更深层次的症结。在这些网络言情小说中,爱情当然是故事的核心,承担爱情职能的男女主行为动机应具备天然的正义性和合理性。但问题恰恰在于作者无力写爱,爱情的“甜度”要么只能用工业糖精充值,要么只能强化配角的工具人属性、人为制造障碍来反衬,结果就是爱情欠缺合理性、无法动人,主角也沦为爱情的附庸、丧失角色魅力。文本的先天不足,是改编剧舆论翻车的根由所在。
这就不得不带来一个残酷的事实,即作为影视剧生产的最前沿阵地,网文的质量在直线下滑。前不久,有博主发文选取晋江年度收藏排行榜,得出结论,以2017年为分水岭,此后网文逐渐趋向快餐化,内容降级严重。一番言论引起很多网友附和,相关讨论还一度登上微博热搜。
从表面上看,这是网文风格和质量的变化,实际上是网文生产者和受众群体的变化。根据网络文学研究者提供的结果,晋江的用户年龄主要集中在18-29岁,17岁以下用户占比次之;而从作者角度,90后作家已成创作中坚,00后作家成新增主力,阅文集团2022年新增注册作家中,00后占比达60%。可以说,无论是作者还是读者,都趋向低龄化。固然,我们不能武断地得出结论,即低龄作者就写不出好的网文。但总体来看,至少就言情题材的小说而言,囿于阅历的不足,对爱情的想象总是虚浮的,对人物的理解也必然存在一定的局限性,写作更多停留在模仿层面,文本的完成度不高也在所难免。此外,造成网文质量下滑的另一原因还有更底层的网络文学生产机制的问题。
对网文的审美差异,在影视改编后被成倍放大。比起网络小说,影视剧的受众群体无疑更广。如果说在网文的领地,读者往往能按照口味各取所需,圈地自萌、自娱自乐,不会有太多人去深究其中的问题,那么这些小说一旦搬到电视上,更多书粉之外的群体加入其中围观审视,原本隐藏在文本中的问题就暴露无遗,也就更容易发酵成话题。
当然也不能忽视时间这个重要的因素。就拿《我的人间烟火》来说,对2017年出版的小说版本基本都是正向评价,评分7.2,但剧版评分已跌落至3.2。近些年,舆论环境发生了深刻的变化,观众审美日新月异,他们已经不满足于“有情饮水饱”的浪漫神话,更关注女性意识觉醒和自我成长等命题。
问题还要落脚在“改编”二字上,改编不应该仅仅是媒介呈现方式的变化,更要贴合时代价值观,讲出更适合当下的故事。影视行业面临一个共性的问题,从购买IP版权到影视剧拍摄,再到剧集上线,中间经过很多环节,少则一两年,长则四五年。及时跟进时代观念,摒弃落后的思维,需要影视从业者具备更高的敏感性。
X 关闭
Copyright © 2015-2022 亚洲商报网版权所有 备案号:京ICP备2021034106号-51 联系邮箱:5 516 538 @qq.com